0

Английская идиома — it never rains but it pours

Опубликовано THELANG, 04.08.2016 в 16:18

Английская идиома — it never rains but it pours


it never rains but it pours — беда не приходит одна; пришла беда — отворяй ворота.

Пример:
I`ve had an awful day: I was late for the meeting, lost my wallet and quarreled with my wife. It never rains but pours.
У меня был жуткий день: я опоздал на встречу, потерял кошелек и поругался с женой. Беда не приходит одна.

​Происхождение:
О происхождении английского выражения «it never rains but it pours» известно лишь то, что появилось оно в 18 веке. В 1976 году были опубликованы 2 статьи с этим выражением в заголовке, автором одной являлся Джонатан Арбетнот, врач королевы Анны, другой — Джонатан Свифт. Поэтому авторство обычно приписывают кому-то из них.
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?