ПЕРЕВОД ТЕКСТА
ЗА РЕПОСТ!

Вступи в нашу группу.
Поставь лайк и сделай репост.
Отправь текст,
который нужно перевести!
Перевести!
0

Pay through the nose — английская идиома

Опубликовано THELANG, 14.09.2016 в 12:43

Pay through the nose — английская идиома


​Pay through the nose — дорого заплатить; переплачивать; заплатить с лихвой; платить бешеную цену.

Пример употребления:
I think she paid through the nose for her car.
Я считаю, что она заплатила бешеные деньги за свою машину.

Происхождение:

История английской идиомы «Pay through the nose» берет свое начало в 9-10 веках, когда в Ирландии был введен непосильный налог: унцию золота от каждого человека. Конечно же далеко не все могли собрать такую огромную сумму. Викинги жестко правили в Ирландии, и человеку, который не мог оплатить налог, отрезали нос. Таким образом это выражение вошло в употребление.
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?