Американская идиома — couch potato

Перевод идиомы

Couch potato — лежебока, увалень, лентяй

Пример употребления

Couch potatoes are usually lazy and overweight
Диванные картошки обычно ленивы и страдают лишним весом.

Происхождение идиомы

Американская идиома «couch potato» означает, что человек в свое свободное время совершенно не желает делать ничего, кроме сидения на диване перед телевизором, постоянно жуя что-то. Диванная потому что люди, которые смотрят телевизор обычно сидят или лежат на диване. А картошка потому что автору высказывания человек, лежащий на диване напомнил именно этот скучный овощ с глазками.

Копирование текстовых материалов сайта thelang.ru для их последующего воспроизведения где-либо (каталоги, учебники, сайты и т.п.) запрещены без письменного разрешения Администрации Сайта и будут являться нарушением авторских прав, использование текстовых материалов сайта допускается только для частного использования физическими лицами. Продолжая использование сайта вы принимаете пользовательское соглашение.

© 2024 thelang.ru | Email: info@thelang.ru