ПЕРЕВОД ТЕКСТА
ЗА РЕПОСТ!

Вступи в нашу группу.
Поставь лайк и сделай репост.
Отправь текст,
который нужно перевести!
Перевести!
0

An (old) chestnut — английская идиома

Опубликовано THELANG, 22.03.2017 в 19:10

An (old) chestnut — английская идиома


An (old) chestnut — история «с бородой», старый избитый анекдот.

Пример:
I didn`t laugh at his joke because it was an old chestnut.
Я не смеялся над его шуткой, потому что это был бородатый анекдот.

Происхождение:
Выражение «an (old) chestnut» пришло к нам из театра. В старой английской пьесе «The Broken Sword» один из героев рассказывал каждому знакомому интересную, как ему казалось, историю. В самом начале этой истории упоминался каштан. Но однажды герой оговорился, и сказал «дуб» вместо «каштан». Его друг воспользовался ошибкой, чтобы не слушать историю в очередной раз и воскликнул «Каштан, старый каштан, я слышал эту историю уже много раз!». С тех пор «заезженную» историю или бородатый анекдот называют «каштаном» («старым каштаном»).
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?