Комментарии
Чисто английские убийства (Midsomer Murders) - детективные сериалы на английском языке
THELANG
11.12.2018 в 11:50
@risetta сериал можно найти в интернете, есть еще доп материалы, в которых актеры рассказывают о съемках, но они только на английском.)
risetta
09.12.2018 в 13:54
как можно посмотреть сериал?
Таблица неправильных глаголов английского языка
olga
07.06.2018 в 22:17
хотелось бы распечатать таблицу.
Регионы Великобритании
kolini4av
21.11.2017 в 22:14
Мода (Fashion) топик по английскому языку с переводом
THELANG
07.03.2017 в 10:46
Несколько выражений и слов на тему мода:​all the rage — что-то очень модноеa pure taste — безупречный вкусbe dressed to kill — убийственно одетbeauty competition — конкурс красотыchiropody — педикюрgo
Названия птиц на английском
THELANG
08.02.2017 в 18:32
К этой подборке можно добавить следующие названия птиц на английском:teal [tiːl] — чирокcrossbill [ˈkrɒsbɪl] — клёстplover [ˈplʌvə] — ржанкаkestrel [ˈkɛstr(ə)l] — пустельгаwaxwing [ˈwakswɪŋ] — свирист
0

To be dressed to kill — английская идиома

Опубликовано THELANG, 31.08.2016 в 16:44

To be dressed to kill — английская идиома


​To be dressed to kill — быть шикарно одетым; быть одетым в модную одежду; разодетым в пух и прах; одетый стильно и утонченно.

Пример употребления:
Anna was dressed to kill for her birthday party.
​Анна была шикарно одета для вечеринки по случаю своего дня рождения.

Происхождение:
Происхождение английском идиомы «To be dressed to kill», относится к тому времени когда охота была одним из любимых занятий англичан. Богатые мужчины надевали специальную элегантную одежду. Иногда дамы присоединялись к охотникам с целью привлечь мужское внимание. Поэтому из костюмы так же выглядели безупречно. Таким образом, люди, одетые в красивую одежду ехали верхом, чтобы убивать зверей. Отсюда и возникло выражение «убийственно одет».
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?