0

Put head on the block — английская идиома

Опубликовано THELANG, 31.08.2016 в 19:39

Put head on the block — английская идиома


​Put head on the block — лезть в петлю, рисковать.

Пример употребления:
You are such a good friend. I would put my head on the block for you.
​Ты такой прекрасный друг. Я бы всем рискнул ради тебя.

Происхождение:

История английского выражения «Put head on the block» легко объясняется его дословным переводом.

В средние века символом наказания человека за проступок или преступление была гильотина. Образно говоря, совершая рискованный поступок, вы кладете голову на плаху, ведь риск потери чего-то существенного, например, репутации довольно велик.


Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?