Комментарии
Чисто английские убийства (Midsomer Murders) - детективные сериалы на английском языке
THELANG
11.12.2018 в 11:50
@risetta сериал можно найти в интернете, есть еще доп материалы, в которых актеры рассказывают о съемках, но они только на английском.)
risetta
09.12.2018 в 13:54
как можно посмотреть сериал?
Таблица неправильных глаголов английского языка
olga
07.06.2018 в 22:17
хотелось бы распечатать таблицу.
Регионы Великобритании
kolini4av
21.11.2017 в 22:14
Мода (Fashion) топик по английскому языку с переводом
THELANG
07.03.2017 в 10:46
Несколько выражений и слов на тему мода:​all the rage — что-то очень модноеa pure taste — безупречный вкусbe dressed to kill — убийственно одетbeauty competition — конкурс красотыchiropody — педикюрgo
Названия птиц на английском
THELANG
08.02.2017 в 18:32
К этой подборке можно добавить следующие названия птиц на английском:teal [tiːl] — чирокcrossbill [ˈkrɒsbɪl] — клёстplover [ˈplʌvə] — ржанкаkestrel [ˈkɛstr(ə)l] — пустельгаwaxwing [ˈwakswɪŋ] — свирист

Идиомы английского языка

Идиомы являются неотъемлемой частью любого языка. Важно изучать идиомы английского языка для того, чтобы избежать неловких ситуаций при общении с носителями языка, так как зачастую дословно идиомы перевести невозможно.

Иногда в русском языке можно найти прямой аналог перевода той или иной идиомы, например идиома "play with fire" переводится, как "играть с огнем", однако в большинстве случаев мы рискуем при дословном переводе потерять истинный смысл выражения.

Например, в случае с английским фразеологизмом "pull one`s leg" в переводе на русский "тянуть кого-то за ногу", но реальный смысл выражения означает безобидно обманывать, подшучивать, дурачить.

Идиомы придают яркую эмоциональную окраску и поэтому очень часто идиомы английского языка можно встретить в литературе, фильмах и сериалах и для того, чтобы лучше проникнуться особенностями языка и не потерять смысл необходимо уделять изучению идиом должное время.
THELANG

An (old) chestnut — английская идиома

22.03.2017 в 19:10
Идиомы
THELANG

To be as fresh as a daisy — английская идиома

22.03.2017 в 18:57
Идиомы
THELANG

Beat around the bush — английская идиома

22.03.2017 в 18:43
Идиомы
THELANG

To lay an egg — английская идиома

10.03.2017 в 20:55
Идиомы, Идиомы - еда
THELANG

To be no spring chicken — английская идиома

10.03.2017 в 20:48
Идиомы, Идиомы - животные
THELANG

To be as mad as a March hare — английская идиома

10.03.2017 в 20:38
Идиомы, Идиомы - животные
THELANG

To egg someone on — английская идиома

10.03.2017 в 20:34
Идиомы, Идиомы - еда
THELANG

To bite the bullet — английская идиома

07.03.2017 в 10:24
Идиомы
THELANG

Fight an uphill battle — английская идиома

07.03.2017 в 10:08
Идиомы
THELANG

To get the axe — английская идиома

07.03.2017 в 09:58
Идиомы
THELANG

Run the gauntlet — английская идиома

07.03.2017 в 09:43
Идиомы
THELANG

Long shot (longshot) — английская идиома

07.03.2017 в 09:36
Идиомы, Идиомы - морские
THELANG

To face the music — английская идиома

16.02.2017 в 17:37
Идиомы, Идиомы - части тела
THELANG

To ring a bell — английская идиома

16.02.2017 в 17:34
Идиомы
THELANG

To blow one's own trumpet — английская идиома

16.02.2017 в 17:30
Идиомы
THELANG

To rub salt in/into a wound / add insult to injury — английская идиома

15.02.2017 в 20:52
Идиомы, Идиомы - еда
THELANG

To give (get) somebody a taste / dose of one’s own medicine — английская идиома

15.02.2017 в 20:43
Идиомы
THELANG

To be alive and kicking — английская идиома

15.02.2017 в 20:33
Идиомы
THELANG

Go Dutch — английская идиома

15.02.2017 в 20:27
Идиомы, Идиомы - деньги
THELANG

(It’s all) Greek to me — английская идиома

15.02.2017 в 20:15
Идиомы, Идиомы - учеба
1 2 3 4 5