Комментарии
Домашнее животное (My Pet) тема по английскому языку с переводом
Maria,jh
14.08.2019 в 10:58
Полезный материал
Пасха (Easter) топик по английскому языку с переводом
THELANG
29.04.2019 в 10:44
@Galina рады, что вам нравится. :)
Galina
28.04.2019 в 21:33
полезный сайт
Чисто английские убийства (Midsomer Murders) - детективные сериалы на английском языке
THELANG
11.12.2018 в 11:50
@risetta сериал можно найти в интернете, есть еще доп материалы, в которых актеры рассказывают о съемках, но они только на английском.)
risetta
09.12.2018 в 13:54
как можно посмотреть сериал?
Таблица неправильных глаголов английского языка
olga
07.06.2018 в 22:17
хотелось бы распечатать таблицу.
Регионы Великобритании
kolini4av
21.11.2017 в 22:14
0 2

Английские устойчивые выражения с названиями цветов

Опубликовано THELANG, 07.08.2016 в 16:58

Английские устойчивые выражения с названиями цветов


Многие названия цветов плотно вошли в английские устойчивые выражения. Название цвета в таких выражениях не всегда означает именно цветовую принадлежность. Аналогом таких выражений в русском языке могут быть такие, как «зеленый от зависти», «белый как снег» или «красный, как рак». В этой подборке мы собрали несколько английских выражений, которые содержат названия того или иного цвета.

To blue money — транжирить деньги
Black look — хмурый, недобрый взгляд
Green-eyed monster — ревность
To get gray hair — поседеть от волнения
The pink of perfection — верх совершенствa
Red with anger — побагроветь от гнева
White tea/coffee — чай/ кофе с молоком
To have a yellow streak — струсить
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
?
Комментарии
THELANG
Не в сети
Еще могут быть полезны такие выражения:

Pink slip – уведомление об увольнении
Green winter – теплая, бесснежная зима
As brown as a berry – очень загорелый
Yellow dog – подлец, трус, неприятный тип
Blue fear – паника, сильный испуг
12.08.2016 в 17:33
Julia
Не в сети
В английском языке довольно много идиом с цветами.
Вот еще несколько интересных выражений, которые можно добавить к данной подборке:

golden opportunity - блестящая возможность
with flying colours - победоносно, с честью, блестяще
white glass - прозрачное стекло
to be in the red - влезший в долги; превысивший кредит; убыточный
grass is always greener on the other side - хорошо там, где нас нет
to look blue - иметь унылый вид
black as ink - чёрный как сажа; мрачный, безрадостный
13.08.2016 в 15:30