Out of the blue — английская идиома
Перевод идиомы
Out of the blue
Out of a clear (blue) sky
Как гром среди ясного неба, вдруг, совершенно неожиданно, словно снег на голову.
Пример употребления
I haven't seen Mary for ages, but yesterday, out of the blue sky, she called me.
Я не видел Мэри целую вечность, но вчера она совершенно неожиданно мне позвонила.
Происхождение идиомы
Происхождение английской идиомы «out of the blue» довольно логично и вполне очевидно. Когда мы смотрим на голубое, безоблачное небо, то ожидаем, что весь день будет таким же ясным.
Однако, иногда погода может быть совершенно непредсказуемой и поменяться буквально в считанные минуты. Таким образом, английская идиома «out of the blue» появилась благодаря тому, что мы называем «гром среди ясного неба» - вероятности резкой смены погоды.