From the bottom of one`s heart — английская идиома
Опубликовано THELANG, 31.08.2016 в 17:07
From the bottom of one`s heart — из глубины сердца; искренне; с неподдельными чувствами.
Пример употребления: Thank you from the bottom of my heart for helping me to solve this problem. Я очень тебе признателен за помощь в решении этой проблемы.
Происхождение: Согласно наиболее распространённой версии, автором английской идиомы «From the bottom of one`s heart» является древнегреческий философ Архимед. Он считал, что мозг отвечает за перекачку крови, а сердце отвечает за мысли и чувства, поэтому если слова шли «со дна» сердца человека, это означало, что он говорит искренне так как именно в сердце рождаются мысли и эмоции.