An (old) chestnut — английская идиома
Перевод идиомы
An (old) chestnut — история «с бородой», старый избитый анекдот.
Пример употребления
I didn't laugh at his joke because it was an old chestnut.
Я не смеялся над его шуткой, потому что это был бородатый анекдот.
Происхождение идиомы
Выражение «an (old) chestnut» пришло к нам из театра. В старой английской пьесе «The Broken Sword» один из героев рассказывал каждому знакомому интересную, как ему казалось, историю.
В самом начале этой истории упоминался каштан. Но однажды герой оговорился, и сказал «дуб» вместо «каштан». Его друг воспользовался ошибкой, чтобы не слушать историю в очередной раз и воскликнул «Каштан, старый каштан, я слышал эту историю уже много раз!».
С тех пор «заезженную» историю или бородатый анекдот называют «каштаном» («старым каштаном»).