to be as sick as a dog — английская идиома

Перевод идиомы

to be as sick as a dog — очень сильно болеть. Обычно так говорят в тех случаях, когда болезнь сопровождается приступами тошноты или рвоты.

Пример употребления

Mary was as sick as a dog, so she had to stay at home.
Мэри была очень больна поэтому ей пришлось остаться дома.

Происхождение идиомы

Появление английской идиомы «to be as sick as a dog» связано с привычкой собак есть все, что они находят на улице, о чем прекрасно знают хозяева этих животных.

Нередко предметы, которые собаки подбирают на улице оказываются несъедобными, заразными или ядовитыми и могут вызвать у собаки тошноту, рвоту, боль в желудке или другое серьезное недомогание. 

Именно благодаря этому факту, около трехсот лет назад и возникла эта английская идиома.

Копирование текстовых материалов сайта thelang.ru для их последующего воспроизведения где-либо (каталоги, учебники, сайты и т.п.) запрещены без письменного разрешения Администрации Сайта и будут являться нарушением авторских прав, использование текстовых материалов сайта допускается только для частного использования физическими лицами. Продолжая использование сайта вы принимаете пользовательское соглашение.

© 2022 thelang.ru | Email: info@thelang.ru