Dutch courage — английская идиома
Перевод идиомы
Dutch courage - смелость во хмелю; море по колено; смелость, вызванная алкогольным опьянением; пьяная удаль.
Пример употребления
I wanted to get a bit of Dutch courage before I went home.
Я хотел выпить для храбрости перед тем, как пойти домой.
Происхождение идиомы
Изначально английская идиома «Dutch courage» относилась к употреблению джина для поднятия храбрости. Этот напиток был получен в 17 веке голландским врачом Францем де ле Боэ.
Успокаивающий эффект голландского джина Genever высоко ценился британскими военнослужащими, которые участвовали в войне с Людовиком XIV и его союзниками на территории Нидерландов.
В современном английском языке идиома «Dutch courage» используется, когда мы говорим о любых спиртных напитках, которые придадут нам смелости при принятии какого-либо серьезного решения.