Комментарии
Домашнее животное (My Pet) тема по английскому языку с переводом
Maria,jh
14.08.2019 в 10:58
Полезный материал
Пасха (Easter) топик по английскому языку с переводом
THELANG
29.04.2019 в 10:44
@Galina рады, что вам нравится. :)
Galina
28.04.2019 в 21:33
полезный сайт
Чисто английские убийства (Midsomer Murders) - детективные сериалы на английском языке
THELANG
11.12.2018 в 11:50
@risetta сериал можно найти в интернете, есть еще доп материалы, в которых актеры рассказывают о съемках, но они только на английском.)
risetta
09.12.2018 в 13:54
как можно посмотреть сериал?
Таблица неправильных глаголов английского языка
olga
07.06.2018 в 22:17
хотелось бы распечатать таблицу.
Регионы Великобритании
kolini4av
21.11.2017 в 22:14
0

To buy a pig in a poke —английская идиома

Опубликовано THELANG, 14.09.2016 в 16:12

To buy a pig in a poke —английская идиома


​To buy a pig in a poke — купить кота в мешке; покупать не глядя; принять на себя обязательство или принять решение, не зная о его последствиях.

Пример употребления:
I never buy anything online, I don`t want to buy a pig in a poke.
Я никогда не делаю покупки онлайн, не хочу купить кота в мешке.

Происхождение:
Есть мнение, что английская идиома «To buy a pig in a poke», связанная с покупками, родилась в Шотландии. Во время ярмарок фермеры продавали поросят, которых держали в специальных мешках или контейнерах. Некоторые покупатели перед приобретением не доставали животное из мешка, чтобы рассмотреть его. Соответственно существовал большой риск купить нездорового поросенка. Поэтому покупка вещи с неизвестными качествами и стала вызывать ассоциации с покупкой свиньи в мешке.
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?