0

Out of the blue — английская идиома

Опубликовано THELANG, 16.01.2017 в 18:49

Out of the blue — английская идиома


​Out of the blue / out of a clear (blue) sky — как гром среди ясного неба, вдруг, совершенно неожиданно, словно снег на голову.

Пример:
I haven’t seen Mary for ages, but yesterday, out of the blue sky, she called me.
Я не видел Мэри целую вечность, но вчера она совершенно неожиданно мне позвонила.

Происхождение идиомы:
Происхождение английской идиомы «out of the blue» довольно логично и вполне очевидно. Когда мы смотрим на голубое, безоблачное небо, то ожидаем, что весь день будет таким же ясным. Однако, иногда погода может быть совершенно непредсказуемой и поменяться буквально в считанные минуты. Таким образом, английская идиома «out of the blue» появилась благодаря тому, что мы называем «гром среди ясного неба» - вероятности резкой смены погоды.
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?