Комментарии
Домашнее животное (My Pet) тема по английскому языку с переводом
Maria,jh
14.08.2019 в 10:58
Полезный материал
Пасха (Easter) топик по английскому языку с переводом
THELANG
29.04.2019 в 10:44
@Galina рады, что вам нравится. :)
Galina
28.04.2019 в 21:33
полезный сайт
Чисто английские убийства (Midsomer Murders) - детективные сериалы на английском языке
THELANG
11.12.2018 в 11:50
@risetta сериал можно найти в интернете, есть еще доп материалы, в которых актеры рассказывают о съемках, но они только на английском.)
risetta
09.12.2018 в 13:54
как можно посмотреть сериал?
Таблица неправильных глаголов английского языка
olga
07.06.2018 в 22:17
хотелось бы распечатать таблицу.
Регионы Великобритании
kolini4av
21.11.2017 в 22:14
0

To be alive and kicking — английская идиома

Опубликовано THELANG, 15.02.2017 в 20:33

To be alive and kicking — английская идиома


​To be alive and kicking — полон жизни, в добром здравии, жив-здоров.

Пример:
My grandfather is 75 years old, but he is alive and kicking.
He works at the factory every day.

Моему дедушке 75 лет, но он в добром здравии.
Он каждый день работает на фабрике.

История идиомы:

Появлением английской идиомы «to be alive and kicking» мы обязаны продавцам рыбы. В 19 веке для того, чтобы показать, что товар свежий, торговцы говорили:
Alive and kicking!
(Живая и еще трепыхается!).

Со временем это выражение стало устойчивым, и сейчас мы часто можем услышать его от носителей языка при разговоре о живом, энергичном и здоровом человеке. Также английская идиома «to be alive and kicking» используется для описания долго остающегося популярным явления.
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?