Комментарии
Домашнее животное (My Pet) тема по английскому языку с переводом
Maria,jh
14.08.2019 в 10:58
Полезный материал
Пасха (Easter) топик по английскому языку с переводом
THELANG
29.04.2019 в 10:44
@Galina рады, что вам нравится. :)
Galina
28.04.2019 в 21:33
полезный сайт
Чисто английские убийства (Midsomer Murders) - детективные сериалы на английском языке
THELANG
11.12.2018 в 11:50
@risetta сериал можно найти в интернете, есть еще доп материалы, в которых актеры рассказывают о съемках, но они только на английском.)
risetta
09.12.2018 в 13:54
как можно посмотреть сериал?
Таблица неправильных глаголов английского языка
olga
07.06.2018 в 22:17
хотелось бы распечатать таблицу.
Регионы Великобритании
kolini4av
21.11.2017 в 22:14
0

Egg on face — английская идиома

Опубликовано THELANG, 31.08.2016 в 19:55

Egg on face — английская идиома


​Egg on face — совершить глупую ошибку; ударить в грязь лицом.

Пример использования:
I was wrong when I said that, now I have egg on my face.
Я был неправ, когда говорил это, теперь я опозорен.

Происхождение:

Подлинная история происхождения английской идиомы «Egg on face» неизвестна. Однако, есть две версии ее появления.

Согласно первой, эта английская идиома произошла от театральных постановок. Зрители, недовольные плохим спектаклем, забрасывали артистов сырыми яйцами, которые иногда попадали актерам в лицом, что было очень неприятно.

Согласно второй версии во время застолья яйца застревали в бородах мужчин, поэтому они чувствовали себя весьма неловко во время обедов. Хотя это и весьма странное объяснение.
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?