Give-and-take — английская идиома
Перевод идиомы
Give-and-take — взаимные уступки, компромисс; обмен мнениями; энергичный, живой разговор.
Пример употребления
In every marriage there has to be some give-and-take.
В каждом браке супруги должны идти на компромисс.
Происхождение идиомы
В современном языке английская идиома give-and-take используется как сложное существительное. Впервые она была зарегистрирована в 1769 году в Англии.
В программах конных скачек существовали следующие правила: на лошадей, высота в холке которых превышала установленную высоту, надевали снаряжение тяжелее стандартного (give). Снаряжение скакунов низкого роста должно было быть иметь вес ниже стандартного (take).
Вне контекста конных скачек английская идиома give-and-take употребляется с 1815 года и в значении «идти на взаимные уступки, компромисс».
Дополнительное значение английской идиомы give-and-take «обмен идеями и мнениями» появилось в американском английском немного позже.