Pay through the nose — английская идиома

Перевод идиомы

​Pay through the nose — дорого заплатить; переплачивать; заплатить с лихвой; платить бешеную цену.

Пример употребления

I think she paid through the nose for her car.
Я считаю, что она заплатила бешеные деньги за свою машину.

Происхождение идиомы

История английской идиомы «Pay through the nose» берет свое начало в 9-10 веках, когда в Ирландии был введен непосильный налог: унцию золота от каждого человека. Конечно же далеко не все могли собрать такую огромную сумму. Викинги жестко правили в Ирландии, и человеку, который не мог оплатить налог, отрезали нос. Таким образом это выражение вошло в употребление.

Копирование текстовых материалов сайта thelang.ru для их последующего воспроизведения где-либо (каталоги, учебники, сайты и т.п.) запрещены без письменного разрешения Администрации Сайта и будут являться нарушением авторских прав, использование текстовых материалов сайта допускается только для частного использования физическими лицами. Продолжая использование сайта вы принимаете пользовательское соглашение.

© 2022 thelang.ru | Email: info@thelang.ru