Комментарии
Чисто английские убийства (Midsomer Murders) - детективные сериалы на английском языке
THELANG
11.12.2018 в 11:50
@risetta сериал можно найти в интернете, есть еще доп материалы, в которых актеры рассказывают о съемках, но они только на английском.)
risetta
09.12.2018 в 13:54
как можно посмотреть сериал?
Таблица неправильных глаголов английского языка
olga
07.06.2018 в 22:17
хотелось бы распечатать таблицу.
Регионы Великобритании
kolini4av
21.11.2017 в 22:14
Мода (Fashion) топик по английскому языку с переводом
THELANG
07.03.2017 в 10:46
Несколько выражений и слов на тему мода:​all the rage — что-то очень модноеa pure taste — безупречный вкусbe dressed to kill — убийственно одетbeauty competition — конкурс красотыchiropody — педикюрgo
Названия птиц на английском
THELANG
08.02.2017 в 18:32
К этой подборке можно добавить следующие названия птиц на английском:teal [tiːl] — чирокcrossbill [ˈkrɒsbɪl] — клёстplover [ˈplʌvə] — ржанкаkestrel [ˈkɛstr(ə)l] — пустельгаwaxwing [ˈwakswɪŋ] — свирист
0

Cat got your tongue? — английская идиома

Опубликовано THELANG, 24.09.2016 в 19:21

Cat got your tongue? — английская идиома


​Cat got your tongue? — Язык проглотил? Потерял дар речи?

Пример:
What is the matter with you? Cat got your tongue?
Что с тобой случилось? Язык проглотил?

Происхождение:

Одна из теорий происхождения английской идиомы «Cat got your tongue?» гласит, что ее появление связано с девятихвостой плетью, которую называли «кошка» и использовали в одной философской школе для наказания плохих учеников. Тот, кого собрались наказать, от страха не мог вымолвить ни слова.

Вторая более жуткая теория происхождения этой английской идиомы указывает на древний ближневосточный обычай, согласно которому, лжецам отрезали языки и скармливали кошкам.

Однако, согласно исследованиям, это английское выражение появилось в письменных источниках лишь в 1911 году, и является достаточно современным, и не может иметь отношения к древним временам.
Сохранить на стену в социальных сетях
В
t
f
?